近20年来日本有关中国少数民族研究文献简述 发布日期:2016-07-18   作者: 崔莲   点击数:9753   文章来源:《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》2001年第2期

  三、有关各民族研究文献

  日本有关中国少数民族研究文献,根据所涉及民族的文献类型,大体上可分为有相关图书和没有相关图书而只有相关论文资料的两大类。

  (一)图书

  日本的藏学、蒙古学、满学及苗族、维吾尔族、彝族、鄂温克族、回族等研究,曾经都有重要成果,而今又取得新收获。

  藏族 在日本有关中国少数民族研究文献中,藏学研究成果在数量上一直占有很大比重,而且发展也很快。据统计,1877-1977年一百年间有关藏学的日文文献目录有3853条,而1978-1995年仅15年间就有1425条,其中有不少力作。如着名藏学家山口瑞凤着的《吐蕃王国成立史研究》(岩波书店 1983)一书,是综合作者此前研究成果而出版的,此书的出版,当时在国际上引起较大反响;该作者着的《西藏(上下)》(东京大学出版社 1987-1988),又是一部全面介绍西藏历史与文化的力作;该作者监修的有《西藏的佛教与社会》(春秋社 1986)一书。着名藏学家佐藤长着的《中世西藏史研究》(同朋舍 1986)一书,收集了作者近年公开发表和未公开发表的论文13篇、附录4篇,它是一部反映日本学者当时对我国中世纪西藏史研究水平的长篇力着。藤木高颂编着《天葬之国 高原之民》(立风书房 1986)。立川武藏和正木晃编有《西藏佛教图象研究》(民博报告别册 18号[1997]专辑)。长野泰彦和立川武藏编着《西藏的语言与文化》(冬树社 1987)。北村甫和长野泰彦合编的《现代藏语分类辞典》(汲古书院 1990),收有藏语基本词语5645条,是日本首次出版的现代语辞典。全书把词语分为人体·衣·食·住等28个大类,457个小类。索引分为藏语(音韵法)、藏语(缀字)、日语、英语检索等四种。此书是在20多年实地调查与研究的基础上编成的,它以选择切合西藏文化的词语及正确解释词组内各词语的不同词义为特色。还有长野泰彦编的《西藏的语言》(冬树社 1986),山口瑞凤着的《藏语文语文法》(春秋社 1998),《古典藏语用例辞典》(菁柿堂 1998),矢崎正见着的《初学者自学用藏语语法》(出帆新社 1999),禅鸿等《藏医学:藏文·中文·日文对照藏医学专门书》(青藏少年教育基金会出版 1999),君岛久子着的《格萨尔大王故事》(筑摩书房 1987)等书。

  蒙古族 日本的蒙古学研究也很活跃,成果众多。仅看国际着名的蒙古学家小泽重男教授的重点着书就有:《元朝秘史全释(上中下)》(风间书房1984~1986)、《元朝秘史全释续考(上中下)》(同前1987~1989);《元朝秘史蒙古语文法讲义——附元朝秘史蒙古语辞典》(同前 1993)一书,主要论述了秘史蒙古语的“动词论”,书末附有《元朝秘史蒙古语辞典》、《元朝秘史全释语句·事项总索引》;《现代蒙语辞典》(大学书林 1994);《蒙古语文法讲义》(大学书林1997)一书,作者使用浅显易懂的语言,对蒙古语文法进行了详细的讲解,使此书成为人们利用字典能够自学这个语言的参考书,在日本出版的有关《蒙古语文法》类书中,除了战前已故小岛武男先生的《蒙古语文典》(力求堂 1941年)之外,这是第一本。

  满族 爱新觉罗显琦和日本的江守五夫共编的《满族的家族与社会》(第一书房 1996)一书,是由中日共同组织的“满族文化研究会”所进行的有关满族家族习惯的研究调查报告。平野健一郎等着有《中国统一国家的形成与少数民族:以满族为例》(《亚洲国民统一:历史·文化·国际关系》东京大学出版会 1988)一文。爱新觉罗·乌拉熙春着的《满洲语语音研究》(玄文社 1992)一书,是一部全面系统地研究满语语音的着作。中岛干起编《有关语言文化接触的研究 第5号:对满洲语的语言学、文献学研究讨论会》(东京外国语大学亚洲·非洲语言文化研究所 1993)。福田昆之编着《满洲语文语辞典》(日本丸井图书出版公司 1987)。中岛干起编《清代中国语满洲语辞典》(不二出版 1999)。河内良弘着《满洲语文语文典》(京都大学学术出版会1996)。池上二良着的《满洲语研究》(汲古书院 1999),此书是对着者历年来所发表的有关满语研究论文进行修改、补充基础上编的书,共收23篇。户部实之着《满洲语入门》(泰流社 1989)。早田辉洋着的《满文金瓶梅译注》(第一书房 1998)一书,是《满文金瓶梅》全一百回中对从序至第十回进行译注出版的。此外,日本满族史研究会发行《满族史研究通讯》。

  苗族 继20世纪初鸟居龙藏出版《苗族调查报告》以来,这一时期是日本苗族研究成果最丰富的时期。着书有,铃木正崇和金丸良子的《中国西南少数民族:贵州省苗族民俗志》(古今书院 1985)一书,主要分析贵州省东南部的苗族。当时有关它的集中的记述、报告,尚属阙如。因此,当时此书作为最新出版的单行本和利用的第一手材料,被认为起了先驱作用,填补了空白。田畑久夫和金丸良子着有《中国云贵高原的少数民族·苗族·侗族》(白帝社 1989)一书。荻原秀三郎着《稻传民族:苗族与江南的民族文化》(雄山阁 1987)。鸟丸贞惠摄影并撰文的《蜡染的魅力:中国贵州苗族染织探访13年》(西日本新闻社1999)一书,是普通影集。此外,相关论文有:田畑久夫的《鸟居龙藏与中国西南的少数民族:以苗族调查为中心》(日本文化史研究 14)一文;武内房司的《关于太平天国时期以黔东南为中心的苗族起义》(史潮 1982年新 12号)一文,此文当时被日本着名史学家、东京大学教授小岛晋治先生撰文评论为“包含了迄今中国的研究和论述中不曾有的许多独特见解”,在日本“堪称关于贵州东南部苗族起义最早的真正的研究”,该文的主要特点是“特别着眼于‘议榔’这一苗族中固有的、传统的、自治的村寨联合组织,探索这一组织与清朝对苗族统治以及苗族反清斗争之间关系的历史演变”;武内房司还着有《清代苗族遗传习俗:关于贵州东南部苗族社会的姑娘田习俗》(《柳田节子先生古稀纪念 中国的传统社会与家族》 1993)和《清代苗族遗传习俗》(清代传统社会及其家庭 汲古书院 1993)等论文;此外,还有曾士才的《中国西南的基督教:苗族与彝族的集体改宗》(列岛的文化史 6 1989),铃木正崇的《有关龙船节的考察:贵州苗族的事例研究》(1988),谷口裕久的《民族集团的动态与民族性:以贵州省东南部的苗族为例》(社会学杂志 7 1990)等论文。

  维吾尔族 庄垣内正弘着的《回鹘文〈阿毗达磨俱舍论实义疏〉之研究Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ》(松香堂 1991,1993,1994),此书是目前所知最长的回鹘文文献,也是世界公认最难研究的本子。作者是国际公认的回鹘文佛典研究的一流专家,这是他的代表作。山田信夫着,小田寿典、梅村垣、Peter Zieme、森安孝夫合编的《维吾尔文契约文书集成(全3卷)》(又名:回鹘文契约文书集成)(大阪大学出版会 1993),第一卷中共收山田信夫发表过的论文18篇。第二卷作为核心部分,主要包括:说明部分(序文、缩略语、凡例),正文部分,是对121件回鹘文契约文书逐个重新转写、日译、德译、译注,附录部分,包括六种表格、参考文献、词汇索引和译语索引等。这是迄今具有很高水平的研究成果。第三卷是几乎所有该书刊布过的回鹘文契约文书(共120件)的图版照片。竹内和夫编着的《现代维吾尔语 1500常用词》(大学书林 1985)一书,是在日本出版的第一本学习现代维语的常用词汇参考资料书;该作者着的《现代维吾尔语四星期》(大学书林 1991)一书,是作为维语教材之用。还有小松格编的《现代维吾尔语辞典:维吾尔语—日语》(泰流社 1991)和饭沼英三着的《维吾尔语辞典》(穗高书店 1992)等语言类书。杉山德太郎着的《维吾尔绒毯花纹考》(源流社 1991)一书,是有关维吾尔地毯的第一本日文书,书中收集新疆地毯图案,介绍了维吾尔语图案名及其图案的意义。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |