《民族翻译》是在原《民族译坛》杂志(内刊)基础上,于2008年1月24日经国家新闻出版总署批准,于今年8月正式创刊,并面向国内外公开发行的国家级民族语文翻译方面的专业学术刊物。该刊由国家民族事务委员会主管、中国民族语文翻译中心(局)主办,《民族翻译》杂志编辑部编辑出版,每年编辑出版四期(季刊),大16开本。该刊的办刊宗旨是:开展民族语文翻译理论研究,交流翻译经验,提高翻译质量,促进民族语文翻译事业的发展。
《民族翻译》的内容以民族语文、民族语文翻译和翻译理论研究方面的论文为主,同时登载国内外其它有关翻译和语言文字方面的学术文章,包括:民族语文翻译理论与实践研究、民族语文翻译史、古籍翻译、科技翻译、文学翻译、广播新闻翻译、影视翻译、教材翻译、同声传译、双语教学、语言文字信息处理、新词术语翻译、译著评析、译坛人物、民族语文翻译与和谐社会建设、民族语文翻译与时代发展、跨文化的民族语文翻译等。《民族翻译》将一如既往地关注翻译动态,探讨翻译热点问题,力争为读者提供广阔的视野、最前沿的学术研究成果;同时突出民族性、学术性的办刊特色,竭诚为广大民族语文翻译工作者服务。
主办单位:中国民族语文翻译局
出版周期:季刊
ISSN:1674-280X
CN:11-5684/H
出版地:北京市
语种:中文
开本:16开
创刊时间:2008